Saturday, April 20, 2024

Bangla song: Kine de reshmi churi

This is a beautiful old Bangla song. The last time I heard it, it was on the train. In Bangladesh, if you journey in the standard compartment (not the first class), you may listen to some songs. This is one of them.

Released: 1977.

Singer: Asha Bhosle.

Music: RD Burman.

 


Lyrics [with English translation]: 

Hey, will you go to the fair?

Ha ga, melay jabe naki

হ্যাঁ গা, মেলায় যাবে নাকি?


Yes, I will go.

হ্যাঁ, যামু।

ha jamu.


What will you buy for me?

কী কিনা দিবা?

ki kina diba?


Whatever you say.

যা কইবা তাই

ja koiba tai


Really?

সত্যি?

sotti?


Yes, true

হ্যাঁ, সত্যি

ha sotti.


Haa

(Yes)

Kine de reshmi churi

(Please buy me bangles)

noile jabo baaper bari

(Otherwise, I will go (back) to my dad's house)

dibi bole kaal katali

(You told me many times that would buy these for me)

jani tor jarijuri.

(I know, you always give me some excuse)


gatobar bolechili

(Last year you promised me)

melate niye jabi

( that you will take me to the fair)

sari na diye amay

(Instead of buying a sharee (dress))

khawali chhola muri

(You impressed me with Chhola Muri/food)


kine de reshmi churi

noile jabo baaper bari

dibi bole kaal katali

jani tor jarijuri

michhe kathay tor moto

(No one tells)

keu nei re aar

( lie like you)

tor tulona paoa

(Some one like you (liar))

jagote je bhaar

(is difficult to find)


bhalo manush peye amay

(You found me a good person)

bholali ki chholonay

(Empressed me with sweet words)

ebare bhulbo na to

(This time it won't work)

joto korish chhal chaturi

(No matter how much you show your tricks)

kine de reshmi churi

noile jabo baaper bari

dibi bole kaal katali

jani tor jarijuri


are taka jodi na thake

(If you do not have money)

to na dibi

(You don't have to give anything)

hath dhore amay

(Hold my hand)

apon kore nibi

(Make me yours)

ami jwalate toke

(I wanted to mess with you)

bolechi koto boke

((That's why)Said unnecessary words)

janish prem kombe na to

(That won't make the love less)

joto hoi buro buri

(No matter how much old we became)

kine de reshmi churi

noile jabo baaper bari

dibi bole kaal katali

jani tor jarijuri

Oooooooo

Source:

https://www.google.com/search?q=lyrics+kine+de+reshmi+churi&sca_esv=1c8c25c0b9629aed&sca_upv=1&rlz=1C1CHBF_enCA951CA951&ei=0a0jZpDrGJvk0PEPp_SDsAc&ved=0ahUKEwjQl4LY3tCFAxUbMjQIHSf6AHYQ4dUDCBE&uact=5&oq=lyrics+kine+de+reshmi+churi&gs_lp=Egxnd3Mtd2l6LXNlcnAiG2x5cmljcyBraW5lIGRlIHJlc2htaSBjaHVyaTIKEAAYBxgKGB4YDzIGEAAYCBgeMgYQABgIGB4yBhAAGAgYHjIIEAAYCBgeGA9IxyJQ-xpY-xpwAngAkAEAmAFXoAFXqgEBMbgBA8gBAPgBAZgCA6ACZsICCRAAGLADGAgYHsICDhAAGIAEGLADGIYDGIoFmAMAiAYBkAYCkgcBM6AHwwM&sclient=gws-wiz-serp

https://kathayosure.wordpress.com/2011/08/21/kine-de-reshmi-churi/

No comments: