Wednesday, October 2, 2024

Bangla Song: Tumi Na Hoy Rohite Kachhe

I watched this movie on BTV (Bangladesh Television). I was in school on those days. We all used to watch movies on movie days. So, the next day, my tutor asked me if I had watched the movie. I said, "Yes." Then he asked if I liked it. I said, "I don't know." He was surprised. He said, "I had cried by watching this movie." I said, "Really?" Actually, I was too little to understand the movie.

Movie: Pothe Holo Deri (1957)

Actors: Uttam Kumar, Suchitra Sen.

Singer: Sandhya Mukherjee

Music Director: Robin Chatterjee

Lyricist: Gauri Prasanna Mazumder

 Lyrics (English Translation has given below):

তুমি নাহয় রহিতে কাছে

কিছুক্ষণ আরও নাহয় রহিতে কাছে

আরও কিছু কথা নাহয় বলিতে মোরে

এই মধুক্ষণ মধুময় হয়ে নাহয় উঠিত ভরে

আরও কিছু কথা নাহয় বলিতে মোরে


সুরে সুরভিতে নাহয় ভরিত বেলা

মোর এলোচুলে ঐ বাতাস করিত খেলা

ব্যাকুল কত না বকুলের কুঁড়ি রয়ে রয়ে যেত ঝরে

ও গো নাহয় রহিতে কাছে


কিছু নিয়ে দিয়ে ওগো মোর মনোময়

সুন্দরতর হত নাকি বল একটু ছোঁয়ার পরিচয়

ভাবেরও লীলায় নাহয় ভরিত আঁখি

আমারে নাহয় আরও কাছে নিতে ডাকি

নাহয় শোনাতে মরমের কথা মোর দুটি হাত ধরে

ও গো নাহয় রহিতে কাছে।


Tumi Na Hoy Rohite Kache (Maybe you could stay here for a little more time)

Kichukhon Aaro Na Hoy Rohite Kaache (Just a little more time you could have stayed here)

Aaro Kichu Kotha Na Hoy Bolite More (Maybe you could have said a little more words to me)

Ei Modhukhon Modhumoy Hoye (This sweet moment would have been sweeter)

Na Hoy Uthito Bhore (Maybe it would have been fulfilled)

Aaro Kichu Kotha Na Hoy Bolite More (Maybe you could have said a little more words to me)

Kichukhon Aaro Na Hoy Rohite Kaache (Just a little more time you could have stayed here)


Shure Shurobhite Na Hoy Bhorito Bela (Maybe time would have been fulfilled with the melody of the music)

Mor Elo Chul Loye Batash Korito Khelaa (The gentle breeze would have been played with my hair)

Baakul Kotona Bokuler Kuri (The Bokul flowers wanted to bloom)

Roye Roye Jeto Jhore (Would have been bloomed)

Ogo Na Hoy Rohite Kaache (O dear, you could have been stayed here)

Kichukhon Aaro Na Hoy Rohite Kaache (Just for a little more time, you could have stayed nearby)


Kichu Niye Diye Ogo Mor Monomoy (By exchanging some words from the heart)

Shundoro Toro Hoto Naki Bolo (Wouldn't it be beautiful, say it)

Ektu Chowaar Porichoy (Just a little touch of introducing)


Bhabero Leelae Na Hoy Bhorito Aakhi (Eyes would have been filled with expression)

Amar E Na Hoy Aaro Kache Nite Daaki (Maybe you could have ask me to get closer)

Nahoy Shonaate Moromer Kotha (Maybe would have tell words from heart)

Mor Duti Haat Dhore (By holding my hands)

Ogo Na Hoy Rohite Kaache (O dear, you could have been stayed here)

Kichukhon Aaro Na Hoy Rohite Kaache (Just a little more time you could have stayed here)


No comments: