[English version has given below]
এখন যদি আপনি বিরক্ত হয়ে বলেন যে, সব আমার দৃষ্টিভংগীর কারনে দেখাচ্ছে, তথাস্তু। হতেই পারে। কিন্তু আমার যা মনে হয়েছে, তাই তো বলব?
You may feel irritated and say, "It's your way of looking..." Yes. Can be. But whatever I felt, I should say so, right?
বন্ধু বন্ধুকে জিগ্যেস করে, কিরে তোর জি এফ এর খবর কি? বন্ধু হয়তো একটু লজ্জা গলায় বলে, ভালই।
When one friend asks another friend, "How is your GF?" His friend blushes and reply, "Yeah good".
এখন যদি আমি কোন লিফটের সামনে দাড়িয়ে জি এফ লেখা দেখে প্রথমেই পড়ি "গার্ল ফ্রেইন্ড", তাতে আমার কি দোষ? তারপর মনে হয়, ওহ না, এটা হলো "গ্রাউন্ড ফ্লোর"!
Now when I go inside a elevator and see GF, in my mind I say "Girl Friend", then is it my problem? Then again thought, "Oh no, it means Ground Floor!"
বহুতল ভবনের উপর থেকে নীচে নামতে হলে আপনাকে এই জি এফ এর কাছেই যেতে হবে :)
When you have to came down from multistory building, you have to go to this GF :)
[২৬ শে আগস্ট, ২০০৬ ]
No comments:
Post a Comment