Tuesday, August 13, 2024

Hindi Song: Ye Tune Kya Kiya

 Song: Ye Tune Kya Kiya

Movie:  Once upon A Time In Mumbaai Dobara

Singer: Javed Bashir

Lyrics: Rajat Arora

Music: Pritam

Starring - Akshay Kumar, Imran Khan and Sonakshi Sinha


Lyrics with English translation:

Ishq woh bala hai Love is that problem

Ishq woh bala hai Love is that problem

Jisko chhua isne woh jala hai Which burns all those who touch it

Dil se hota hai shuru It starts with the heart

Dil se hota hai shuru It starts with the heart

Par kambakht sar pe chadha hai But the damn thing gets on your head

Kabhi khud se Sometimes with myself

Kabhi khuda se Sometimes with god

Kabhi zamaane se lada hai Sometimes with the world, it fights

Itna hua badnaam phir bhi It has such a bad name but still

Har zubaan pe adha hai It's stuck on everyone's lips

Ishq ki saazishein The conspiracies in love

Ishq ki baaziyan The bets in love

Haara main khel ke I lost after playing

Do dilon ka jua The gamble between two hearts

Kyun tune meri fursat ki Why did you make me free

Kyun dil mein itni harkat ki Why did you do such things in my heart

Ishaq mein itni barkat ki Why did you grow so much in love

Ye tune kya kiya What have you done

Phiroon ab maara maara main Now I keep roaming around

Chaand se bichda taara main I'm like a star separated from the moon

Dil se itna kyun haara main Why have I lost myself to my heart

Ye tune kya kiya What have you done

Saari duniya se jeet ke main After winning from the whole world

Aaya hoon idhar I've come here

Tere aage hi main haara I've lost only in front of you

Kiya tune kya asar What effect do you have on me

Main dil ka raaz kehta hoon I'm telling you the secret of my heart

Ke jab jab saansein leta hoon That whenever I breathe

Tera hi naam leta hoon I take your name

Ye tune kya kiya What have you done

Meri baahon ko teri saanson ki joh My arms are habituated to your breathe

Aadatein lagi hain waisi Just like that

Jee leta hoon ab main thoda aur I'm also living a little more

Mere dil ki ret pe aankhon ki joh When on the sand of my heart

Pade parchai teri The shadow of your eyes falls

Pee leta hoon tab main thoda aur Then I drink a little more

Jaane kaun hai tu meri Who are you to me

Main na jaanu ye magar I don't know that but

Jahaan jaun main karoon main wahan Wherever I go, over there

Tera hi zikar I mention only about you

Mujhe tu raazi lagti hai You look convinced to me

Jeeti hui baazi lagti hai You look like a bet that I've won

Tabiyat taazi lagti hai You look physically fresh

Ye tune kya kiya What have you done

Main dil ka raaz kehta hoon I'm telling you the secret of my heart

Ke jab jab saansein leta hoon That whenever I breathe

Tera hi naam leta hoon I take your name

Ye tune kya kiya What have you done

Dil karta hai teri baatein sunu I wish I keep listening to you

Saude main adhoore chunu I'm choosing incomplete trades

Muft ka hua ye fayda As if it's free profit

Kyun khud ko main barbaad karoon Why am I ruining myself

Fanaa hoke tujhse miloon And meeting you being so destroyed

Ishq ka ajab hai qayda Love has this strange law

Teri raahon se joh guzri hain Your paths have crossed

Meri dagar My paths

Main bhi aage badh gaya hoon Even I've moved forward

Hoke thoda befikar Being a little careless

Kaho toh kis se marzi loon Tell me whose permission should I take

Kaho toh kis ko arzi doon Tell me whom should I send a request

Hasta ab thoda farzi hoon My laughter has become slightly fake

Ye tune kya kiya What have you done

Main dil ka raaz kehta hoon I'm telling you the secret of my heart

Ke jab jab saansein leta hoon That whenever I breathe

Tera hi naam leta hoon I take your name

Ye tune kya kiya What have you done

Kyun tune meri fursat ki Why did you make me free

Kyun dil mein itni harkat ki Why did you do such things in my heart

Ishaq mein itni barkat ki Why did you grow so much in love

Ye tune kya kiya What have you done

Phiroon ab maara maara main Now I keep roaming around

Chaand se bichda taara main I'm like a star separated from the moon

Dil se itna kyun haara main Why have I lost myself to my heart

Ye tune kya kiya What have you done

Ishq ki saazishein The conspiracies in love

Ishq ki baaziyaan The bets in love

Haara main khel ke I lost after playing

Do dilon ka jua The gamble between two hearts

[Source: https://www.filmyquotes.com/songs/59 ]

No comments: