Monday, September 9, 2024

Bangla + Hindi Song: Nazrul Geeti: Alga korohe khoper badhon.

 One of my friends used to sing this in class. It's a beautiful song played in two languages, Bangla and Hindi. When the song was written, those two communities were in the same country.



Lyrics (Translation in English at the end):

আলগা করো গো খোপার বাঁধন

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

আলগা করো গো খোপার বাঁধন

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি


বিনোদ বেনির জরিন ফিতায়

বিনোদ বেনির জরিন ফিতায়

আন্ধা ইশক মেরা কাস গায়ি

আন্ধা ইশক মেরা কাস গায়ি

আলগা করো গো খোপার বাঁধন

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি


তোমার কেশের গন্ধে কখন

লুকায় আসিলো লোভী আমার মন

তোমার কেশের গন্ধে কখন

লুকায় আসিলো লোভী আমার মন

বেহুঁশ হো কার গির পারি হাথো ম্যায়

বেহুঁশ হো কার গির পারি হাথো ম্যায়

বাজু বান্ধ ম্যায় বাস গায়ি

বাজু বান্ধ ম্যায় বাস গায়ি

আলগা করো গো খোপার বাঁধন

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি


কানেরও দুলে প্রাণ রাখিলে বিধিয়া

আঁখ ফিরা দিয়া চোরি কার নিন্দিয়া

কানেরও দুলে প্রাণ রাখিলে বিধিয়া

আঁখ ফিরা দিয়া চোরি কার নিন্দিয়া

দেহেরও দেউরীতে বেড়াতে আসিয়া .

দেহেরও দেউরীতে বেড়াতে আসিয়া

অউর নেহি ওহ ওয়াপাস গায়ি

অউর নেহি ওহ ওয়াপাস গায়ি

আলগা করো গো খোপার বাঁধন

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

বিনোদ বেনির জরিন ফিতায়

আন্ধা ইশক মেরা কাস গায়ি

আন্ধা ইশক মেরা কাস গায়ি

আলগা করো গো খোপার বাঁধন

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

দিল ওহি মেরা ফাস গায়ি

[Source: https://bhelyrics.wordpress.com/ ]

Alga korogo khopar badhon

dil wohi mera fasgaee

dil wohi mera fasgaee.

Alga korogo khopar badhon

dil wohi mera fasgaee

dil wohi mera fasgaee.

Binod beneer jorin fitay

Binod beneer jorin fitay


andha ishq mera kas gayee

andha ishq mera kas gayee

Alga korogo khopar badhon

dil wohi mera fasgaee

dil wohi mera fasgaee.


Tomar kesher gondhe kokhon

lukaye ashilo lovee amar mon

Tomar kesher gondhe kokhon

lukaye ashilo lovee amar mon

benhosh ho kar gir pari hathme

benhosh ho kar gir pari hathme

baju bandhme bas gayee

baju bandhme bas gayee

Alga korogo khopar badhon

dil wohi mera fasgaee


dil wohi mera fasgaee.


Kanero dule pran rakhile bindhia

aankh phira diya chori kar nindia

Kanero dule pran rakhile bindhia

aankh phira diya chori kar nindia

dehero dewrite berate ashia

dehero dewrite berate ashia

aur nehi who wapas gayee


aur nehi who wapas gayee

Alga korogo khopar badhon

dil wohi mera fasgaee

dil wohi mera fasgaee

Binod beneer jorin fitay

andha ishq mera kas gayee

andha ishq mera kas gayee

Alga korogo khopar badhon

dil wohi mera fasgaee

dil wohi mera fasgaee.

dil wohi mera fasgaee.

[Source: https://www.smule.com/song/mohd-rafi-alga-koro-go-khopar-badhon-karaoke-lyrics/971077706_2102832/arrangement ]

Translation:

Loosen the knots of your hair bun. My heart is entrapped there.

In pleasant knitted plaits, my blind love is enmeshed there.

Following the fragrance of your hair, my avid heart came capering when I knew nothing.

(My heart) Losing senses, it fell on your hands and settled in the armlet's enclosure.

Piered is my heart when placed on your eat-rings. You steal glances as you steal my sleep.

Arriving on the doorstep to explore the body, (my heart) returned never.

[Translation: https://anondogaan.blogspot.com/2014/08/alga-korogo-khopar-lyrics-translation.html ]


No comments: